わたしはもうこの世にはいなくなりますが、彼らはこの世に残っており、わたしはみもとに参ります。聖なる父よ、わたしに賜わった御名によって彼らを守って下さい。それはわたしたちが一つであるように、彼らも一つになるためであります。
ローマ人への手紙 12:5 - Japanese: 聖書 口語訳 わたしたちも数は多いが、キリストにあって一つのからだであり、また各自は互に肢体だからである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 私たちも数は多いが、救世主にあって1つのからだであり、各部分を担いながら、形は違えど、同じ体なのだから、比べても意味がない。 Colloquial Japanese (1955) わたしたちも数は多いが、キリストにあって一つのからだであり、また各自は互に肢体だからである。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしたちも数は多いが、キリストに結ばれて一つの体を形づくっており、各自は互いに部分なのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) これと同じように、私たちにも多くの人々が存在する。しかし、私たちはキリストに繋がっているからこそ、私たちはみな、1つの体である。役割は違くとも、それぞれがそれぞれを助け合いながら、それぞれが、それぞれに繋がっているのだ。 聖書 口語訳 わたしたちも数は多いが、キリストにあって一つのからだであり、また各自は互に肢体だからである。 |
わたしはもうこの世にはいなくなりますが、彼らはこの世に残っており、わたしはみもとに参ります。聖なる父よ、わたしに賜わった御名によって彼らを守って下さい。それはわたしたちが一つであるように、彼らも一つになるためであります。